Do Matki Bożej pl. i łac.

Pod Twoją Obronę / Sub Tuum Presidium

Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz  nie gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać, Panno chwalebna i błogosławiona.
O Pani nasza, Orędowniczko nasza,  Pośredniczko nasza, Pocieszycielko nasza. Z Synem swoim nas pojednaj,
Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj. Amen.
 
 
Sub tuum praesidium confugimus,  sancta Dei Genetrix. Nostras deprecationes  ne despicias in necessitatibus; sed a periculis conctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta! Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra!  Tuo filio nos reconcilia, tuo filio nos commenda, tuo filio nos repraesenta! Amen. 

 
Witaj Królowo / Salve Regina

Witaj, Królowo, Matko milosierdzia, zycie, slodyczy i nadziejo nasza, witaj! Do Ciebie wolamy wygnancy, synowie Ewy; do Ciebie wzdychamy jeczac i placzac na tym lez padole. Przeto, Oredowniczko nasza,  one milosierne oczy Twoje na nas zwróc, a Jezusa, blogoslawiony owoc zywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaz. O laskawa, o litosciwa, o slodka Panno Maryjo !

P: Módl się za nami, Święta Boża Rodzicielko
W: Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych
 
 
Salve Regina, mater misericordiae: vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus  exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Amen.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
 
 

Królowa Niebios / Regina Coeli

 
Wesel się Królowo miła Bo ten, któregoś zrodziła, Zmartwychwstał Pan nad panami, Módl się do Niego za nami, Alleluja, Alleluja.

W. Ciesz się i raduj Panno Maryjo, alleluja.
O. Bo zmartwychwstał Pan prawdziwie, alleluja.

Módlmy się: Boże, któryś raczył uweselić świat przez zmartwychwstanie Syna Swego, Pana naszego, Jezusa Chrystusa, daj prosimy, abyśmy przez Jego Rodzicielkę, Maryję Pannę, dostąpili radości życia wiecznego. Przez tegoż Chrystusa, Pana naszego. Amen. 
 

Regina coeli, laetare, alleluia: Quia quem meruisti portare, alleluia. Resurrexit sicut dixit, alleluia. Ora pro nobis Deum, alleluia.

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, Alleluia,
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Oremus: Deus qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
 
 


Nasze intencje modlitewne: