Drodzy Czytelnicy! Już od 7 lat istnieje nasza bliźniacza strona www.exorcismus.org. Na niej umieściliśmy najbardziej potrzebne teksty i poradniki dla osób duchowo udręczonych i im towarzyszących w języku angielskim, niemieckim i rosyjskim. Strona ta okazała się bardzo potrzebna – piszą do nas osoby z całego świata z prośbą i podziękowaniem. Czas zrobić kolejny krok.
Pojawiła się potrzeba przetłumaczenia najbardziej pilnych artykułów pomocowych na język hiszpański. Język ten jest drugim językiem na świecie, jest językiem urzędowym w wielu katolickich krajach. Tymczasem w krajach Ameryki Południowej pojawiają się nowe ruchy religijne, które działają poza Kościołem, a „oferują” „usługi egzorcystyczne”. Jest zatem potrzeba edukowania w tym temacie. Z uwagi na liczne wpływy różnych form pogaństwa, pojawia się nagląca potrzeba ostrzeżeń przed duchowym niebezpieczeństwem. Ale nade wszystko kieruje nami chęć docierania z informacją pomocową do tych, którzy są udręczeni przez złego ducha, a czasem są pozostawieni sami sobie.
Teksty, które chcemy przetłumaczyć, będą pochodzić z działów „Pierwsza pomoc”, „Czym są egzorcyzmy”, „Egzorcyści i ich posługa”, „Sakramenty i uwolnienie”, „Rozeznawanie działania złego ducha” oraz wybrane świadectwa.
Szacowany koszt tłumaczeń to 2300 zł. Będziemy wdzięczni za wsparcie tego projektu dowolnym datkiem na konto naszej Fundacji PKRŚ za pomocą jednej z poniższych możliwości. Prosimy mieć na uwadze, że jako osoby zarządzające Fundacją nie wypłacamy sobie wynagrodzeń, a zebrana kwota zostanie przekazana na realizację podanego celu.
Razem możemy wiele! Codziennie naszą stronę odwiedza tak wiele osób, że gdyby każdy gość zostawił 30 groszy, w jeden dzień byśmy pokryli wszystkie potrzeby!
Dziękuję za Twoje wsparcie!
Marek Woś, Fundacja PKRŚ
Jak wesprzeć projekt?
1. Ofiara poprzez wpłatę on-line z dowolnego banku w Polsce i Paypal (z kartami)
3. Ofiara poprzez wpłatę na konto bankowe Fundacji:
Tytułem: „Tłumaczenia”
Numer konta: 86799999950651803589040001
Fundacja „Pomocnicy Królowej Różańca Świętego”, Zbąszyńska 19/4, Poznań
Prosze o podanie miedzynarodowej nazwy banku tj. SWIF/BIC do WASZEGO konta bankowego chciala bym wesprzec ale mieszkam w Niemczech
Dziękuje Pani za chęć wsparcia.
Powyższe konto nie ma numeru Swift bo obsługuje płatności tylko w Polsce.
Oto drugie nasze konto
81 1240 1747 1111 0010 6610 8589
Kod BIC/SWIFT: PKOPPLPW
Czy nie byłoby dobrym rozwiązaniem mozliwość wpłaty smsem?
Tak, to wygodna metoda, ale z szacunku do naszych Czytelników unikamy jej, ponieważ wpłąta sms-em oznacza, że ponad połowa wartości wpłaty trafia do pośrednika.